Urdu is an Indo-Aryan language with about 104 million speakers, including those who speak it as a second language. It is the national language of Pakistan and is closely related to and mutually intelligible with Hindi, though a lot of Urdu vocabulary comes from Persian and Arabic, while Hindi contains more vocabulary from Sanskrit. Linguists consider Standard Urdu and Standard Hindi to be different formal registers both derived from the Khari Boli dialect, which is also known as Hindustani. At an informal spoken level there are few significant differences between Urdu and Hindi and they could be considered varieties a single language. The Urdu variant of Hindustani received recognition and patronage under British rule when the British replaced the local official languages with English and Hindustani written in Perso-Arabic script, as the official language in north and northwestern India.

Urdu is also spoken in Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Botswana, Fiji, Germany, Guyana, India, Malawi, Mauritius, Nepal, Norway, Oman, Qatar, Saudi Arabia, South Africa, Thailand, the UAE, the UK and Zambia.

Urdu has been written with a version of the Perso-Arabic script since the 12th century and is normally written in Nastaliq style. The word Urdu is Turkish for “foreign” or “horde”.

Urdu is the national and one of the two official languages of Pakistan, along with English, and is spoken and understood throughout the country, whereas the state-by-state languages are the provincial languages. Urdu is also one of the officially recognized languages in India and the official language of Jammu and Kashmir, one of the two official languages of Telangana and also has the status of “additional official language” in the Indian states of Uttar Pradesh, Bihar, Jharkhand, West Bengal and the national capital, New Delhi.

Urdu has a few recognized dialects, including Dakhni, Rekhta, and Modern Vernacular. Dakhni is spoken in Deccan region of southern India. It is distinct by its mixture of vocabulary from Marathi and Konkani, as well as some vocabulary from Arabic, Persian and Chagatai that are not found in the standard dialect of Urdu. Dakhini is widely spoken in all parts of Maharashtra, Telangana, Andhra Pradesh and Karnataka. Urdu is read and written as in other parts of India. A number of daily newspapers and several monthly magazines in Urdu are published in these states.


ProMosaik Trans offers translations from and into Urdu in the following fields:


  • Law and Contract Law
  • Patents
  • Marketing and Advertising
  • Technology
  • Science
  • Literature
  • Cultural Sciences



Urdu Proverb: “بچھ بغل میں ڈھنڈورا شھر میں.” – Child is in the armpit, chaos in the city

Meaning: The thing you are searching for everywhere is right under your nose.


ProMosaik Trans Istanbul offers the following language combinations from and into Urdu:


English – Urdu


French – Urdu


German – Urdu


Italian – Urdu


Spanish – Urdu






ProMosaik Trans also offers editing, interpreting, proofreading, and transcription services in Urdu.



With ProMosaik interlanguage you can also study Urdu with us online!


Send your translation requests into or from Urdu, with the documents you need to be translated to info@promosaik.com