Macedonian is a South Slavic language spoken by about three million people. There are some two million speakers in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), and another million or so throughout the transnational region of Macedonia. It is the official language of the Republic of Macedonia and a recognized minority language in parts of Albania, Romania and Serbia.

Macedonian has a high degree of mutual intelligibility with Bulgarian and to a lesser extent with Serbian. The varieties of southern Slavic spoken in what is now the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) were codified as Macedonian in 1940 and became the official language of Socialist Republic of Macedonia in 1945. A modern standard written version of Macedonian appeared in 1945. Since then many literary works have been published in Macedonian. Literary Macedonian is based on the dialects of the West Central region.

The name of the Macedonian language is a matter of political controversy in Greece and Bulgaria as is its distinctiveness compared to Bulgarian in Bulgaria. The earliest lexicographic evidence of the Macedonian dialects, described as Bulgarian, can be found in a lexicon from the 16th century written in the Greek alphabet. The concept of the various Macedonian dialects as a part of the Bulgarian language can be seen also from early vernacular texts from Macedonia such as the four-language dictionary of Daniel Moscopolites, the works of Kiril Peichinovich and Yoakim Karchovski, and some vernacular gospels written in the Greek alphabet. These written works influenced by or completely written in the local Slavic vernacular appeared in Macedonia in the 18th and beginning of the 19th century.

After the first two Balkan wars, the region of Macedonia was split between Greece, Bulgaria, and Serbia. Serbia occupied the area that is currently the Republic of Macedonia incorporating it into the Kingdom as “Southern Serbia”.  During the Second World War, most of Yugoslav Macedonia was occupied by the Bulgarian army. The standard Bulgarian language was reintroduced in schools and liturgies. The Bulgarians were initially welcomed as liberators from Serbian domination until connections were made between the imposition of the Bulgarian language and unpopular Serbian assimilation policies.


ProMosaik Trans offers translations from and into Macedonian in the following fields:


  • Law and Contract Law
  • Patents
  • Marketing and Advertising
  • Technology
  • Science
  • Literature
  • Cultural Sciences



Macedonian Proverb: “Каде има сила, нема правдина” – Where force rules, justice does not exist.


ProMosaik Trans Istanbul offers the following language combinations from and into Macedonian:


English – Macedonian


French – Macedonian


German – Macedonian


Spanish – Macedonian


Italian — Macedonian




ProMosaik Trans also offers editing, interpreting, proofreading, and transcription services in Macedonian.



With ProMosaik interlanguage you can also study Macedonian with us online!


Send your translation requests into or from Macedonian, with the documents you need to be translated to