(Italiano) Italiano

L’italiano è una lingua romanza. Insieme al sardo, è la lingua romanza più vicina al latino. L’italiano è parlato da circa 60 milioni di persone ed è la lingua ufficiale in Italia, Svizzera, San Marino, Città del Vaticano, Malta e Istria occidentale (in Slovenia e Croazia).

 

L’italiano è una delle principali lingue europee, essendo una delle lingue ufficiali dell’Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa e una delle lingue di lavoro del Consiglio d’Europa. È la terza lingua più parlata nell’Unione europea con 65 milioni di madrelingua (il 13% della popolazione dell’UE) ed è parlata come seconda lingua da 14 milioni di cittadini dell’UE (3%).

 

Al di fuori dell’Europa, l’italiano è parlato anche in Africa. A causa della forte influenza italiana durante il periodo coloniale, la lingua è ancora compresa nelle ex colonie come la Somalia, l’Eritrea e la Libia. È anche parlato in paesi come il Canada, gli Stati Uniti d’America, l’Australia e il Sud America a causa delle comunità di immigrati italiani che si sono stabiliti lì.

 

La lingua italiana standard ha un’origine poetica e letteraria negli scritti degli scrittori toscani del 12° secolo. Iniziò a comparire in documenti scritti nel corso del X secolo sotto forma di note e brevi testi inseriti in documenti latini come cause legali e poesia. Per lungo tempo non esisteva una lingua standard scritta o parlata in Italia e gli scrittori tendevano a scrivere nei loro dialetti regionali. Nell’Italia settentrionale, che era spesso governata da francesi, il francese e l’occitano venivano usate come lingue letterarie.

 

Nel corso del 13° secolo scrittori come Dante Alighieri (1265-1321), Petrarca e Boccaccio furono influenti nel divulgare il proprio dialetto italiano – il toscano di Firenze – come lingua letteraria standard. Nel XIV secolo il dialetto toscano veniva usato in ambienti politici e culturali in tutta l’Italia, anche se il latino rimase la lingua letteraria più eminente fino al XVI secolo.

 

Durante il XV e il XVI secolo furono utilizzati sia il latino che l’italiano per i testi tecnici e scientifici. L’italiano usato era pieno di parole latine e col tempo il latino veniva usato sempre di meno man mano che l’italiano diventava sempre più popolare. Oggi il dialetto toscano è conosciuto come Italiano ed è la lingua ufficiale d’Italia.

 

ProMosaik Trans offre traduzioni da e verso l’italiano nei seguenti campi:

 

Legge e diritto contrattuale

 

Brevetti

 

Marketing e pubblicità

 

Tecnologia

 

Scienza

 

Letteratura

 

Scienze culturali

 

italiano traduzioni

 

Proverbio italiano: “Per ogni uccello, il suo nido è bello”

 

Significato: nessun posto è come casa.

 

ProMosaik Trans Istanbul offre le seguenti combinazioni linguistiche da e verso l’italiano:

 

Inglese – italiano

 

Danese – italiano

 

Francese – italiano

 

Spagnolo – italiano

 

Tedesco – italiano

 

Olandese – italiano

 

Greco – italiano

 

ProMosaik Trans offre anche servizi di editing, interpretariato, correzione di bozze e trascrizione in italiano.  

 

Con l’interlanguage di ProMosaik puoi anche studiare l’italiano con noi online!

 

Invia le tue richieste di traduzione verso o dall’italiano, con i documenti che devi tradurre a info@promosaik.com