Georgian is a South Caucasian or Kartvelian language spoken by about 4.1 million people mainly in Georgia, and also in Russia, Ukraine, Turkey, Azerbaijan and Iran. Georgian is written in its own writing system, the Georgian script. Georgian is the literary language for all regional subgroups of Georgians, including those who speak other Kartvelian languages: Svans, Mingrelians and the Laz.

Georgian shares a common ancestral language the three subgroups mentioned above. Georgian as separate from the other Kartvelian languages would have emerged in the 1st millennium BC in the area known later as the Kingdom of Iberia. The earliest allusion to spoken Georgian may be a passage of the Roman grammarian Marcus Cornelius Fronto in the 2nd century.

The evolution of Georgian into a written language was a consequence of the conversion of the Georgian elite to Christianity in the mid-4th century. The new literary language was constructed on an already well-established cultural infrastructure, appropriating the functions, conventions, and status of Aramaic, the literary language of pagan Georgia, and the new national religion. The first Georgian texts are inscriptions and palimpsests dating to the 5th century. At that time it was written with an alphabet known as Asomtavruli, which was used until the 9th century. At that time it was gradually replaced by a more angular alphabet known as Nuskhuri, which was used until the 11th century. The Mkhedruli alphabet developed from Nuskhuri between the 11th and 13th centuries. The name Mkhedruli comes from the word mkhedari which means ‘of horseman’. At first Mkhedruli was used only for secular writing, while a mixture of the two older alphabets was used for religious writings. Eventually the two older alphabets fell out of use and Mkhedruli became the sole alphabet used to write Georgian. The first printed material in the Mkhedruli language, a Georgian-Italian dictionary, was published in 1629 in Rome. Since then the alphabet has changed very little.

ProMosaik Trans offers translations from and into Georgian in the following fields:


  • Law and Contract Law
  • Patents
  • Marketing and Advertising
  • Technology
  • Science
  • Literature
  • Cultural Sciences


Georgian Proverb: “მგელს სახარებას უკითხავდნენ და გამიშვით ცხვარი გარბისო” – “They read the gospel in front of the wolf but he still ate the sheep”

Meaning: No matter how much you try to fix somebody he won’t change if he doesn’t want to.


ProMosaik Trans Istanbul offers the following language combinations from and into Georgian:


English – Georgian


French – Georgian


German – Georgian


Italian – Georgian


Spanish – Georgian





ProMosaik Trans also offers editing, interpreting, proofreading, and transcription services in Georgian.


With ProMosaik interlanguage you can also study Georgian with us online!


Send your translation requests into or from Georgian, with the documents you need to be translated to